Пятница, 26.04.2024, 02:49
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Американский бульдог [57]
Не рычите на собаку! [57]
Питбультерьер [118]
Советы для владельцев собак [139]
Собака телохранитель [71]
Поведение собаки [150]
Уход за старой собакой [374]
Немецкий курцхаар [81]
Вкратце о породах [114]
Собаки изменившие цивилизацию [126]
Читаемое
Не кормите собак ПЕРЕД длительным выгулом и СРАЗУ после него.
Американский стаффордширский терьер печать визиток
Иерархия кобелей
Лейшманиоз
Наш опрос
Какая собака у вас
Всего ответов: 176
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
            
Форма входа

Главная » Статьи » Уход за старой собакой

Всё, что нужно знать о переводе с нотариальным заверением

Выходя на международный уровень, компания начинает постоянно пользоваться услугами переводчиков. Нередко требуется нотариальное заверение перевода ― например, договора. Сегодня мы как раз и поговорим о процедуре нотариального перевода для юридических лиц.

Зачем нужно нотариальное заверение

При сотрудничестве с зарубежными компаниями документы делаются в двух экземплярах: один на вашем языке, другой на языке партнёра. Некоторые успешно работают годами, обходясь без подписи нотариуса. Но важно понимать, что если что-то нужно будет оспорить в суде, то незаверенный финансовый документ не будет иметь юридической силы. Чтобы обезопасить себя на случай разногласий с деловыми партнёрами, его нужно заверить.

Что касается создания совместного предприятия на территории России, по закону иностранный партнёр должен проставить апостиль на бухгалтерские отчёты, выписки в соответствующих органах своей страны и получить их заверенный перевод на русский.

С апостилированного документа можно снимать копии и снова их заверять (переводчик для этого не нужен). В любом случае без заверения не обойтись.

В других странах придерживаются примерно такой же политики, только пакет документов может немного отличаться. Чтобы открыть предприятие за границей, стоит уточнять, какие бумаги понадобятся в конкретном случае. Это могут быть:

  • документы об образовании;
  • справки;
  • банковские выписки, и т. д.

На сайте mskperevod можно посмотреть полный список документов, которые нужно заверять.

Кто может сделать нотариальный перевод

Эту услугу предоставляют компании, где есть опытные переводчики и юрист с лицензией нотариуса. При этом за точность перевода отвечает переводчик (конечно, его страхуют другие переводчики и редакторы). Такой специалист не просто владеет иностранным языком, но и разбирается в бюрократических процедурах, знает тонкости составления документов в обеих странах.

Нотариус же своей печатью заверяет, что на документе стоит его подпись и что именно он выполнил перевод.

Как проходит работа (поэтапно)

Для впервые обратившихся в бюро переводов мир перевода может показаться запутанным. На самом деле всё просто:

  1. Документ переводят.
  2. Затем оригинал и копию направляют юристу. Переводчик подписывает документ в его присутствии.
  3. Нотариус проверяет подлинность диплома, сертификатов переводчика, сверяет подпись с его паспортом, ставит печать и подпись.

Всё это делают в бюро, клиенту нужно только отдать оригинал и ждать. Требования к оформлению готового документа следующие:

  • если в переводе несколько листов, то они сшиты и пронумерованы;
  • на каждой странице стоит подпись нотариуса;
  • есть отдельная страница, где указано количество листов, дата, подпись переводчика, печать бюро и его платёжные данные;
  • последняя страница подклеивается полосой бумаги, штамп от нотариуса ставится так, чтобы он заходил на эту полосу;
  • всё хорошо читается, нет исправлений (если есть, то они также заверены печатями).

Таким образом, ничего нельзя дописать в переведённый документ и ничего нельзя убрать из него так, чтобы он остался действительным. Обращайтесь в проверенные бюро переводов, чтобы избежать головной боли в будущем.

Категория: Уход за старой собакой | Добавил: psi-na (17.05.2021)
Просмотров: 432 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Популярное
Термопанели - что это?
Плюсы и минусы вегетарианства
Собаки. Пемброк вельш корги были выведены в Британии.
Груминг мальтезе
Тренды на осень 2016
Инсинератор: переработка отходов при высокой температуре
Нервные расстройства
Колли: особенности породы
Занимательное
Отработка правильной посадки
Как определить частоту пульса
Отработка подхода собаки по команде
Темперамент собаки, его связь с конституциональными особенностями в Москве
Фото любимцев
Человек собаке друг psi-na.ru © 2024